ภาษาเวียดนาม

alphabet

 คำศัพท์ภาษาเวียดนามที่ใช้ในชีวิตประจำวันมี ดังนี้

ภาษาเวียดนาม หมวดทักทาย

 ภาษาไทย  ภาษาเวียดนาม
สวัสดี ซิน จ่าว
ขอโทษ ซิน โหลย
ราตรีสวัสดิ์ จุ๊บ หงู งอน
ลาก่อน ตาม เบียด
พบกันใหม่ แฮน กัพ ไล
 สบายดีหรือ บั๊ก โก แคว คง
 คุณชื่ออะไร เติน อง ลา จี
 ฉันรักเธอ อัน เอียว เอ็ม

ภาษาเวียดนาม หมวดการกิน

 ภาษาไทย  ภาษาเวียดนาม
หิวมาก ดอย หลำ
กระหายน้ำ ค้าด หลำ
อร่อยมาก งอน หลำ

ภาษาเวียดนาม หมวดไม่สบาย

 ภาษาไทย  ภาษาเวียดนาม
ฉันไม่สบาย โตย โอม
ฉันท้องเสีย โตย บี ดี หง่วย

ภาษาเวียดนาม หมวดการซื้อของ

 ภาษาไทย  ภาษาเวียดนาม
ราคาเท่าไหร่ บาว เยียว
ราคาแพงไป มัก กว๊า
ลดราคาได้หรือไม่ เบิก เยียะ คอม

ภาษาเวียดนาม หมวดสถานที่

 ภาษาไทย  ภาษาเวียดนาม
สนามบิน เซิน ไบ
สถานีรถไฟ เบ๋น แซ ตัค ซี่
ห้องน้ำ ยา เว ซิง
โรงแรม ค้าก ซาน
ธนาคาร เงิน ห่าง
สถานีรถประจำทาง เบ๋น แซ

 

คำศัพท์ เสียง
สวัสดี ซินจ่าว
ขอบคุณ ก๊าม เอิน
สบายดีไหม แอง/จิ/โอง/บ่าก๊อแขวคง
ยินดีที่ได้รู้จัก เริ๊ดวูยเดือกกัปแอง/จิ…
พบกันใหม่ แหนกัปหลาย
ลาก่อน ต๋ามเบียด
นอนหลับฝันดี จุ๊กหงูงอน
เชิญ จ่าวหมึ่ง
ใช่ เวิง
ไม่ใช่ คง
อากาศดีจัง แด็ปเจิ่ย
อากาศร้อนมาก เจิ่ยหนอง
อากาศหนาวมาก เจิ่อยแหล่ง
ไม่เป็นไร โคงซาวเดิว
 สวัสดีตอนเช้า จ่าว-บ่วย-สาง
 สวัสดีตอนเที่ยง จ่าว-บ่วย-เจือ
 สวัสดีตอนบ่าย จ่าว-บ่วย-เจี่ยว
 สวัสดีตอนเย็น จ่าว-บ่วย-โต๋ย
 ราตรีสวัสดิ์ จุ๊ก-หงู่-งอน
 คุณสบายดีไหม จี-ก๋อ-แขว๋-คง
 ฉันสบายดี ขอบคุณ โตย-เขว่-ก่าม-เกิน
 งานยุ่ง เบิ่น-เหวียก
 ฉันชื่อ… โตย-เตน-หล่า
 ฉันเป็นคนไทย โตย-หล่า-เหงื่อย-ถาย
 ฉันอายุ…. ปี โตย …… ต่วย
 ยินดีที่ได้รู้จัก เสิ๊ด-เหิน-แห่ง-เดือก-หล่าม-แกวน
 ลาก่อน ต่าม-เบียด
 ดูแลตัวเองนะ จำ-ซ๊อก-บ่าน-เถิน
 ขอโทษ ซิน-โหลย
 กรุณาช่วยฉันหน่อย หล่าม-เอิน-ซุป-โตย-เหวย
 ฉันขอใช้ห้องน้ำได้ไหม โตย-ซิน-สุ่ง-เหวะ-สิง-เดือก-คง
 ขอให้มีความสุข (คำอวยพร) จุ๊ก-หมึ่ง-แห่ง-ฟุ๊ก
 คุณพูดอังกฤษได้ไหม จิ-หนอย-เตี๋ยง-เหวียด-เดือก-คง
 เปิด เหม่อ
 ปิด ด๋อง
 ทำงาน หล่าม-เหวียก
 หิว ด๋อย
 กิน อัน
 กระหาย ค๊าด
 ดื่ม อ๋วง
 อิ่ม นอ
 ร้อน น๋อง
 หนาว แหล่ง
 ง่วงนอน บ่วน-หงู่
 สบาย แขว่
 ไม่สบาย โอ๋ม
 มีความสุข แห่ง-ฟุ๊ก
 เหนื่อย เหมด
 ชอบ ทิ๊ด
 ไม่ชอบ คง-ทิ๊ด
 นั่ง โหง่ย
 นอน หงู่
 ยืน ดึ๋ง
 เดิน ดี
 วิ่ง ไจ่
 ฉันทำงาน โตย-หล่าม-เหวียก
 ฉันทานข้าว โตย-อัน-เกิม
 เธอทำงานเหนื่อย จิ-หล่าม-เหวียก-เหมด
 เขาหิวน้ำ เหาะ-ค๊าด-เนื๊อก
สวัสดี ฉันชื่อ… Xin chào, tôi tên là…
ฉันโทรมาจากบริษัท… Tôi gọi đến từ … (tên công ty của bạn)
ขอพูดกับคุณ… Có thể cho tôi gặp … (tên người bạn muốn liên lạc)
คุณสมชายอยู่มั้ย Ông Somchai có ở đó không?
กรุณาพูดซ้ำอีกครั้ง Bạn có thể làm ơn lặp lại không?
กรุณาพูดช้าๆ Làm ơn nói chầm chậm
กรุณาพูดเสียงดัง Làm ơn nói chậm hơn nữa
แล้วฉันจะติดต่อมาใหม่ (กรณีไม่ได้คุยกับคนที่ต้องการ) Tôi sẽ gọi lại sau (không thể liên lạc được với người cần liên lạc)
ขอบคุณ Cảm ơn
สวัสดี chào tạm biệt
ฉันขอเบอร์โทรศัพท์มือถือของคุณได้ไหม Có thể cho tôi xin số điện thoại di động của bạn được không?
โทรศัพท์มือถือของฉันหมายเลข 081-299-5319 Số điện thoại của tôi là 081-299-5319
(เมื่อคุณเป็นผู้รับสาย)
สวัสดี ต้องการพูดกับใคร Xin chào. Bạn muốn liên lạc với ai?
ขอโทษ คุณชื่ออะไร / ใครโทรมา Xin lỗi, ai đang ở đầu dây vậy? / Ai đang gọi vậy?
ต้องการให้ฉันช่วยอะไร Tôi có thể giúp gì cho bạn?
กรุณาพูดช้าๆ Làm ơn nói chầm chậm
คุณสมศรีไม่อยู่ Ngài Somsri không có ở đây.
ไม่มีคนชื่อนี้ Không có ai tên thế này cã.
คุณต่อผิดเบอร์ Bạn gọi nhầm số rồi
กรุณารอสักครู่ Làm ơn chờ giây lát
ฉันกำลังติดงานอยู่ สักครู่จะติดต่อกลับ Xin lỗi, tôi đang bận. Tôi sẽ gọi lai cho bạn
ขอโทษ คุณสมศรีกำลังติดสายอื่นอยู่ Xin lỗi, ngài Somsri đang bận nói điện thoại
ขอหมายเลขติดต่อกลับ Có thể cho tôi số điện thoại của bạn?
สวัสดี Chào tạm biệt
ฉันขอยืมใช้โทรศัพท์มือถือของคุณได้ไหม Có thể cho tôi sử dụng điện thoại di động của bạn không?
ประโยคทักทาย (เพิ่มเติม)
คุณเป็นคนเวียดนามใช่หรือเปล่า? bạn có phải là người Việt Nam không?
ผมเป็นคนฟิลิปปินส์ Tôi là người Philippin
ฉันเป็นคนอินโดนีเซีย Tôi là người Indonesian
คุณพูดอังกฤษได้ไหม bạn có thể nói tiếng Anh không?
ฉันพูดอังกฤษได้ Tôi có thể nói tiếng Anh
ฉันพูดอังกฤษได้นิดหน่อย Tôi có thể nói tiếng Anh chút ít
นี่คือเพื่อนของผม Đây là bạn của tôi
นี่คือภรรยาของผม Đây là vợ của tôi
นี่คือสามีของฉัน Đây là chổng của tôi
คำชม
เก่ง tốt
เก่งจังเลย quá tốt
คุณรูปหล่อ bạn đẹp trai
คุณสวย Bạn đẹp gái
คุณน่ารัก Bạn dể thương
คุณแข็งแรง Bạn mãnh mẽ
คุณหุ่นดี Bạn có cơ thể đẹp
ฉันชอบสีผมของคุณ tôi thích màu tóc của bạn
ฉันชอบเสื้อที่คุณใส่ (ชมผู้หญิง) Tôi thích cái áo bạn đang mặc.
ฉันชอบเสื้อที่คุณใส่ (ชมผู้ชาย) Tôi thích cái áo bạn đang mặc.
คำศัพท์ เสียง
อาหารเช้า เบื๋อซ้าง
อาหารกลางวัน เบื๋อเจือ
อาหารเย็น โด่อันโต้ย
อาหารค่ำ เบื๋อโต้ย
ข้าว ก๋าว (gao)
น้ำ เนื้อก
น้าชา จ่า
น้ำแข็ง ด๊า
กาแฟ ก่าเฟ
กาแฟเย็น ก่าเฟด๊า
กาแฟร้อน ก่าเฟหนอง
นม เสือ
ครีม แกม
น้ำผลไม้ เนื้อกฮวากว๋า
เนื้อหมู ฐิดเลิ่น
ไก่ ก่า
ปลา ก๊า
เนื้อวัว ฐิตบ่อ
ผัก เรา
ผลไม้ ฮวากว๋า
อร่อย งอน
ไม่อร่อย คงงอน
เผ็ด ไก
หวาน หงอด
เปรี้ยว จัว
เค็ม หมัน
ก๋วยเตี๋ยว หมี่
น้ำแกง ซุ๊ป
ของหวาน โด่ช้างเหมียง
ขนม โด่หงอด
ไอศครีม แกม
 โต๊ะอาหาร บ่าน-อัน
 เก้าอี้ เก๋
 จาน เดี๋ย
 ชาม บ๊าด
 จาน / ถ้วยเล็กๆ เดี๋ย/บ๊าด-หย่อ
 ช้อน เถี่ย
เกลือ หมวย
น้ำตาล เดื่อง
น้ำปลา เนื๊อก-หม๋ำ
พริกป่น เอิ๊ด-โบด
พริกไทย หาด-เตียว
น้ำส้มสายชู เสิ๋ม
 ช้อนกลาง เถี่ย-จุง
 ส้อม เสีย
 ตะเกียบ ดั๋ว
 แก้วน้ำ ก๊ก-เนื๊อก
 ถ้วยน้ำชา ก๊ก-แจ่
 ถ้วยกาแฟ ก๊ก-ก่า-เฟ
 กาน้ำชา เอิ๋ม-แจ่
 หลอดดูดน้ำ อ๋ง-หุ๊ด
 ผ้าเช็ดปาก เสิ๋ย-อัน
 กระดาษทิชชู่ เสิ๋ย-อัน
 ไม้จิ้มฟัน ตำ
 ตู้เย็น ตู่-แหล่ง
 ถังขยะ ถุ่ง-ซ๊าก
 ข้าวผัด เกิม-ซาง
 ข้าวต้ม จ๋าว
 บะหมี่ หมี่
 ไข่ดาว จึ๋ง-โอ๊บ-เลด
 ไข่เจียว จึ๋ง-สาน
 ไข่ต้ม จึ๋ง-หลวก
ซอสพริก เตือง-เอิ๊ด
ซอสมะเขือเทศ เตือง-ก่า
น้ำสลัด เนื๊อก-ซา-ลัด
เนย เบอ
แยม มึ๊ด
ฉันกิน… ไม่ได้ โตย-คง-อัน …. เดือก
ฉันแพ้… (อาหาร)
ผลไม้
 ส้ม Trái cam
 ส้มโอ Trái bưởi
 เงาะ Trái chôm chôm
 ขนุน Trái mít
 สัปปะรด Trái thơm
 กล้วย Trái chuối
 มะม่วง Trái xoài
 มะพร้าว Trái dừa
 มะขาม Trái me
 มะนาว Trái chanh
 มะละกอ Trái đu đủ
 มังคุด Trái măng cụt
 ลำไย Trái nhãn
 น้อยหน่า Trái mãng cầu
 ทุเรียน Trái sầu riêng
 แตงโม Trái dưa hấu
 องุ่น Trái nho
 ขอเมนูอาหาร
 มีเมนูภาษาอังกฤษไหม Đối thoại về thức ăn / gọi món ăn
 เมนูพิเศษของคุณคืออะไร Bạn thích món ăn nào?
 ขอบะหมี่น้ำ 1 ชาม Cho tôi 1 tô mì.
 ขอเส้นเล็กแห้ง 1 ชาม Cho tôi 1 tô hủ tiếu khô.
 ขอก๊วยเตี๋ยวราดหน้า 1 จาน Cho tôi 1 tô mì xào giòn
 ขอข้าวผัดไก่ 1 จาน Cho tôi 1 dĩa cơm chiên thịt gà.
ขอไบ ซัก คลุก 1 จาน (ข้าวหมูทอด-กัมพูชา)
ขอเฝอ 1 ชาม (เวียดนาม) Cho tôi 1 tô phở
ขอนาสิ โกเร็ง 1 จาน (ข้าวผัด-อินโดนีเซีย)
 ขอน้ำเปล่า 2 แก้ว Cho tôi 2 ly nước lọc.
 เก็บเงิน / เช็คบิล Tính tiền.
 รับเครดิตการ์ดไหม? Bạn có thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
 ฉันควรให้เงินทิปเท่าไร? Tôi nên cho tiền tip bao nhiêu?
คำศัพท์ เสียง
หนึ่ง หมด
สอง ฮาย
สาม บา
สี่ โบ๊น
ห้า นัม
หก เซ๊า
เจ็ด ไบ๋
แปด ต้าม
เก้า ชิ้น
สิบ เหมื่อย
วัน ไหง่
สัปดาห์ เตวิ่อน
เดือน ท้าง
ปี นัม
กี่โมงแล้ว เบยเหซ่อหล่าเม้ยเหซ่อ
ชั่วโมง เส่อ (เตี้ยง)
นาที ฟุ๊ด
เวลาช่วงเช้า (AM) ซ้าง
ตี 1 หมดเส่อ
ตี 2 ฮายเส่อ
ตี 3 บาเส่อ
ตี 4 โบ๊นเส่อ
ตี 5 นัมเส่อ
6 โมง เซ้าเส่อ
7 โมง ไบ๋เส่อ
8 โมง ต้ามเส่อ
9 โมง ชิ้นเส่อ
10 โมง เหมื่อยเส่อ
11 โมง เหมื่อยหมดเส่อ
12.00 น. เที่ยง เหมื่อยฮายเส่อ
 15 นาที เหมื่อย -ลำ- ฟุ๊ด
 30 นาที บา- เมือย -ฟุ๊ด
 45 นาที โบ๋น- เมือย- ลำ- ฟุ๊ด
เวลาช่วงบ่าย (PM) เจี่ยว
13.00 น. หมดเส่อเจี่ยว
14.00 น. เหมื่อยโบ๊นเส่อ
15.00 น. เหมื่อยนัมเส่อ
16.00 น. เหมื่อยเซ้าเส่อ
17.00 น. เหมื่อยไบ๋เส่อ
18.00 น. เหมื่อยต้ามเส่อ
เวลาช่วงค่ำ (PM)
19.00 น. เหมื่อยชิ้นเส่อ
20.00 น. ฮายเมือยเหซ่อ
21.00 น. ฮายมดเส่อ
22.00 น. ฮายฮายเส่อ
23.00 น. ฮายบาเส่อ
24.00 น. เสือเดม
นับเลข
 19 สือ จิ่ว
 37 ซาน สือ ชี
 890 ปา ไป่ จิ่ว สือ
 4,723 ซื่อ เชียน ชี ไป่ เอ้อร์ สือ ซาน
 16,481 อี๋ ว่าน ลิ่ว เชียน ซื่อ ไป่ ป่า สือ อี
 100,000 สือ ว่าน
 830,000 ปา สือ ซาน ว่าน
 1,000,000 ไป่ ว่าน
วัน
 วันจันทร์ ถือ- ฮาย
 วันอังคาร ถือ- บา
 วันพุธ ถือ- ตือ
 วันพฤหัส ถือ- นำ
 วันศุกร์ ถือ- เสา
 วันเสาร์ ถือ- ไบ่
 วันอาทิตย์ จู่- เหญิด
 วันหยุด ไหง่- หงี่
 วันนี้ โฮม- ไน
 วันพรุ่งนี้ ไหง่ -มาย
 เมื่อวาน โฮม- กวา
เดือน ถาง
 มกราคม ถาง -โหมด
 กุมภาพันธ์ ถาง- ฮาย
 มีนาคม ถาง- บา
 เมษายน ถาง -ตือ
 พฤษภาคม ถาง- นำ
 มิถุนายน ถาง- เสา
 กรกฎาคม ถาง -ไบ่
 สิงหาคม ถาง- ต๋าม
 กันยายน ถาง -จิ๋น
 ตุลาคม ถาง -เหมื่อย
 พฤศจิกายน ถาง- เหมื่อย -โหมด
 ธันวาคม ถาง- เหมื่อย- ฮาย
 หมายเลขโทรศัพท์ Số điện thoại
 02-299-5319 không-hai hai-chín-chín năm-ba-mộ-chín
 คุณเกิดวันอะไร? Bạn sinh ngày mấy?
 ฉันเกิดวันจันทร์ Tôi sinh vào ngày thứ Hai
 ฉันเกิดวันอังคาร Tôi sinh vào ngày thứ Ba
 คุณเกิดวันที่เท่าไหร่? Khi nào thì đến sinh nhật của bạn?
 ฉันเกิดวันที่ 2 มกราคม Tôi sinh vào ngày hai tháng một
 ฉันเกิดวันที่ 15 มีนาคม Tôi sinh vào ngày mười lăm tháng ba
 คุณเกิดเดือนอะไร? Bạn sinh vào tháng mấy?
 ฉันเกิดเดือนพฤษภาคม Tôi sinh vào tháng Năm.
 ฉันเกิดเดือนกรกฎาคม Tôi sinh vào tháng Sáu
 คุณเกิดปีอะไร? Bạn sinh vào năm nào?
 ฉันเกิดปี คศ. 1965 Tôi sinh vào năm một chín sáu năm.
 เขาเกิดปี คศ. 1980 Anh ta sinh vào năm một chín tám mươi
 เวลานี้กี่โมง? Bây giờ là mấy giờ?
 เก้าโมงครึ่งตอนเช้า Chín giờ rưởi sáng.
 อีกสิบห้านาทีเที่ยง Thêm mười lăm phút nữa là trưa.
 บ่ายสามโมง ยี่สิบนาที ba giở hai mươi chiều
 ห้าโมงสี่สิบ ตอนเย็น năm giờ bốn mươi chiều
 คุณมีเงินติดตัวเท่าไร? Bạn có bao nhiêu tiền trong túi.
 ฉันมีเงินติดตัวอยู่ 100,000 กีบ Tôi có một trăm nghìn kịp trong túi.
คำศัพท์ เสียง
ราคาเท่าไร ก๊ายไหน่ซ้าบาวเญียว
ลดราคาได้ไหม เบิดเดือกคง
เงินทอน โด๋ย
เงินสด เตี่ยนหมัด
บัตรเครดิต แถ๋ติ้นหญุง
ราคาแพง ดั๊ด
ราคาถูก แหร๋
ซื้อ มัว
ไม่ซื้อ คงมัว
เสื้อผ้า หวาย
รองเท้า ใหญ่
เครื่องสำอางค์ โด่ชางเดี๋ยม
ยา ท๊วก
เครื่องใช้ไฟฟ้า เดี๋ยนตื๋อ
กระเป๋า ตุ๊ย
กระเป๋าสตางค์ วี้
หนังสือเดินทาง โหะเจี้ยว
 ราคาพิเศษ สา- ดั๊ก- เบียด
 ส่วนลด (ราคาที่ลดแล้ว) ส่าม สา
 ลดได้ไหม แพงไปหน่อย ส่าม- สา -เดือก-คง- เฮย- ดั๊ด
 ลดได้ ส่าม- เดือก
 ลดไม่ได้ คง- ส่าม- เดือก
 (แม่ค้าถาม) ซื้อหรือไม่ซื้อ? มัว -ไฮ- คง- มัว
 ตกลงซื้อ มัว -ไฮ -คง- มัว
 ไม่ซื้อ คง- มัว
 จ่ายเงินสด จ่า -บั่ง- เตี่ยน- หมัด
 บัตรเครดิต แถ่
 ผ่อนชำระ จ่า -ก๊อบ
 จุดรับแลกเปลี่ยนเงิน Chỗ nhận đổi tiền
 ฉันอยากแลกเงินบาทเป็นเงินกีบ Tôi muốn đổi tiền Baht Thái sang tiền Kip Lào.
ฉันอยากแลกเช็คเดินทางเป็นเงินสด Tôi muốn đổi chi phiếu du lich sang tiền mặt.
อัตราแลกเปลี่ยนเงินไทยบาทเป็นเงิน
ฟิลิปปินส์เปโซ เป็นเงินเท่าไร
Tỉ lệ tiền tệ của Baht Thái.Tiền Peso Philioppines đổi được bao nhiêu Baht Thái?
 ค่าธรรมเนียมแลกเงินเท่าไร Lệ phí trao đổi tiền là bao nhiêu?
 คุณจะไปซื้อของกับฉันได้ไหม Bạn có thể đi mua sắm với mình được không?
 ไป / ไม่ไป Uhm, đi / Không, không đi
 ห้องน้ำไปทางไหน? Nhà vệ sinh đi lối nào?
 คุณมีแบงค์ย่อยให้แลกไหม? Bạn có tiền lẽ để đổi không?
 เสื้อผ้า ของใช้ส่วนตัว
 เสื้อยืด Áo thun
 เสื้อเชิร์ต Áo sơ mi
 เสื้อแขนสั้น Áo tay ngắn
 เสื้อแขนยาว Áo tay dài.
 เสื้อชั้นใน (ชาย) Áo sát nách
 เสื้อคลุม Áo khoác mỏng
 เสื้อกันฝน Áo mưa
 กางเกงขาสั้น Quần đùi
 กางเกงขายาว Quần dài
 กางเกงยีนส์ Quần Jean
 กางเกงเลกกิ้ง quần đép
 กางเกงใน (ชาย) Quần lót
 กางเกงกระโปรง Váy quần
 กระโปรง Váy
 กระโปรงสั้น Váy ngắn
 กระโปรงยาว Váy dài
 เสื้อผู้หญิง Áo cánh
 ชุดเดรส Áo đầm
 ชุดราตรี Áo đầm dạ hội
 ชุดสูท Đồ vest
 ชุดกีฬา Bộ đồ tập thể dục
 ชุดนอน Áo ngũ
 เสื้อผ้าเด็ก Đồ trẽ em
 ชุดคลุมท้อง Đầm bầu
 ชุดว่ายน้ำ Đồ bơi
 ยกทรง เสื้อชั้นในผู้หญิง Áo ngực
 กางเกงใน Quần chíp
 บิกินี่ Bikini
 รองเท้า Giày
 รองเท้าหนัง Giày da.
 รองเท้าส้นสูง Giày cao gót.
 รองเท้าผ้าใบ Giày thể thao
 รองเท้าแตะ Dép
 ถุงเท้า Tất
 ถุงน่อง Vớ
 ถุงมือ Găng tay
 สร้อยคอ Dây chuyền
 สร้อยข้อมือ / กำไลข้อมือ Vòng tay
 แหวน Nhẫn
 ตุ้มหู Bông tai
 นาฬิกาข้อมือ Đồng hồ đeo tay
 หมวก Nón
 หมวกคลุมผม
 ผ้าพันคอ Khăn quàng.
 ผ้าเช็ดหน้า Khăn tay
 เนคไท Cà ra vát
 แว่นสายตา Kính mắt
 แว่นกันแดด Kính mát
 เข็มขัด Dây thắt lưng
 กระเป๋าสตางค์ Ví, bóp tiền
 กระเป๋าถือ Túi sách
 กระเป๋าสะพาย Túi đeo lưng
 ใส่เสื้อสูท Mặc áo vest
 ใส่ตุ้มหู Đeo bông tai
 ใส่รองเท้า Mang giày
 ถอดเสื้อสูท Cởi áo vest
 ถอดตุ้มหู Tháo bông tai
 ถอดรองเท้า Cởi giày ra
คำศัพท์ เสียง
ห้องน้ำ หญ่าเหวะซินห์
โทรศัพท์ เดี๋ยนทวาย
โทรศัพท์สาธารณะ เดี๋ยนทวายโกงโก๋ง
บัตรเติมเงิน แถ่หนาปเดี่ยน
โทรศัพท์มือถือ เดี๋ยนทวายซีโด๋ง
ตู้ ATM ATM
ผ้าเย็น คันแหลง
รองเท้าแตะ แย้ป
ผ้าเช้ดตัว คันตั้ม
ผ้าเช็ดหน้า คันหมัด
กล้องถ่ายรูป กาเมรา
กล้องวีดีโอ มั้ยกวายฟิม
 คอมพิวเตอร์ ไหม- ติ่ง
 อินเตอร์เน็ต อิน-เตอร์-เน็ต
 ปลั๊ก adapter (ปลั๊ก 2 ขา / 3 ขา) โอ่- กั๋ม- เดี่ยน
 เครื่องปรับอากาศ เดี่ยว -ฮว่า
 พัดลม ไหม- กวาด
 โคมไฟตั้งโต๊ะ แด่น -เด่ -บ่าน
 หมอน โก๋ย
 ผ้าห่ม จัน
 สบู่อาบน้ำ (ก้อน) เสื๋อ – ต๋ำ
 สบู่อาบน้ำ (เหลว) เสื๋อ – ต๋ำ
แชมพูสระผม เสิ่ว – โก่ย – เดิ่ว
ครีมนวดผม แกม – เสือง – ต๊อก
หวี เหลือก
สำลีแคะหู บง – ไหว๋ – ตาย
โลชั่น แกม – เสื๋อง – ซา
เครื่องซักผ้า ไหม – สัด
เตารีด บ่าน – หล่า
ไม้แขวนเสื้อ ม๊อก – แจว – เกวิ่น – อ๋าว
ไฟฉาย แด่น – ปิน
 บันได Cầu thang
 บันไดเลื่อน Cầu thang cuốn
 ลิฟต์ Thang máy
 ห้องส้วม Nhà vệ sinh
 ห้องส้วมไปทางไหน? Nhà vệ sinh ở hướng nào?
 อินเตอร์เน็ตคาเฟ่ Tiệm internet café
 อินเตอร์เน็ตคาเฟ่ไปทางไหน? Tiệm internet café ở hướng nào?
 บัตรเติมเงินโทรศัพท์ Thẻ điện thoại
ขอซื้อบัตรเติมเงินโทรศัพท์ 1 ใบ Tôi muốn mua một thẻ điện thoại
ขอซื้อบัตรเติมเงินโทรศัพท์ 1 ใบ ราคา… Tôi muốn mua một thẻ điện thoại trị giá 300 Baht
 กระเป๋าสตางค์ของผม Ví của tôi
 โทรศัพท์มือถือของผม Điện thoại di động của tôi
 นาฬิกาข้อมือของผม Đồng hồ tay của tôi
คำศัพท์ เสียง
โรงแรม แค๊กสาน
โรงภาพยนต์ หราปเจี้ยวฟิม
โรงละคร หญ่าฮ๊าต
โรงพยาบาล เบ๋งเหวียน
พิพิธภัณฑ์ บ๋าวต่าง
สถานีตำรวจ โด่นแก๋งซ้าต
ภัตตาคาร หญ่าห่าง
ถนน เดื่อง
ร้านค้า เกื๋อห่าง
ห้างสรรพสินค้า เซียวถิ
ร้ายขายยา เหียวท๊วก
สวนสาธารณาะ กงเวียน
สนามกีฬา เซินเถ๋ทาว
สนามบิน เซินไบ
สถานีขนส่งสายเหนือ จ๋ามแซบิ๊ดเฟี้ยบั๊ก
สถานีขนส่งสายใต้ จ๋ามแซบิ๊ดเฟี้อนาม
สถานีขนส่งสายตะวันออก จ๋ามแซบิ๊ดเฟี้ยดงบั๊ก
ธนาคาร เงินห่าง
รถแท็กซี่ ตั๊กซี
รถเมล์ แซบิ๊ด
รถไฟฟ้า เต่าเดี๋ยนเจนคง
รถไฟฟ้าใต้ดิน โอ๊ง
เรือ เถวี่ยน
รถท้วร์ แซบิ๊ด
เครื่องบิน ไม้ไบ
สายการบิน ห๋างห่างคง
รถสามล้อ แซบาแบ้ง
 ป้ายรถเมล์ เบ๋น – แซ – บิ๊ด
 วัด จั่ว
 สถานีรถไฟ กา
 สวนสัตว์ เหวื่อน – แบ๊ก – ถู
 แหล่งช้อปปิ้ง จุง – เติม – เถือง – หม่าย
 โรงพยาบาลอยู่ที่ไหน? เบ่ง – เหวี่ยน – เอ่อ – เดิว
 วัดอยู่ที่ไหน? จั่ว – เอ่อ – เดิว
 สถานีรถไฟฟ้าอยู่ที่ไหน? กา – เอ่อ – เดิว
 เลี้ยวซ้าย แส – จ๋าย
 เลี้ยวขวา แส – ฝ่าย
 ตรงไป ดี – ถั่ง
 วัด Chùa
 สวนสัตว์ Sở thú
 อินเตอร์เน็ตคาเฟ่ tiệm internet café
 ร้านกาแฟที่มี Wifi tiệm café wifi
 แหล่งช้อปปิ้ง Trung tâm mua sắm
 เลี้ยวซ้าย Rẽ trái
 เลี้ยวขวา Rẽ phải
 ตรงไป Đi thẳng
 ตรงข้าม Đối diện
 อยู่ติดกับ kế bên
 ด้านหน้า Phía trước
 ด้านหลัง Phía sau
 ทิศเหนือ Hướng Nam
 ทิศใต้ Hướng Bắc
 ทิศตะวันออก Hướng Tây
 ทิศตะวันตก Hướng Đông
 ไฟจราจร / ไฟเขียวไฟแดง Đèn giao thông
 …..อยู่ที่ไหน? …ở đâu?
 โรงพยาบาลอยู่ที่ไหน? Bệnh viện ở đâu?
 สถานีรถไฟฟ้าอยู่ที่ไหน? Nhà ga xe điện ở đâu?
สถานีรถโดยสารประจำทางอยู่ที่ไหน? Trạm xe bus ở đâu?
 วัดอยู่ที่ไหน? Chùa ở đâu?
 ฉันจะซื้อตั๋วโดยสารได้ที่ไหน? Tôi có thể mua vé ở đâu?
 ….. อยู่ไกลแค่ไหน? …cách bao xa?
 อีกไกลแค่ไหนกว่าจะถึงวัดพระบรมมหาราชวัง? Còn bao nhiêu xa nữa thì đến Grand Palace?
ฉันจะไปพระบรมมหาราชวัง ต้องไปทางไหน? Tôi muốn đi đến Grand Palace, phải đi về hướng nào?
 พระบรมมาหราชวังอยู่ตรงไหนในแผนที่? Grand Palace ở chổ nào trên bản đồ?
 …..ราคาเท่าไหร่? Giá bao nhiêu?
 ตั๋วเครื่องบินราคาเท่าไร? Vé máy bay giá bao nhiêu?
 ตั๋วรถไฟราคาเท่าไร? Vé xe lửa giá bao nhiêu?
 น้ำดื่มราคาเท่าไร? Nước uông giá bao nhiêu một chai?
รถไฟใต้ดินสายไหนไปสวนจตุจักร Xe điện ngầm nào đi tới Jatujak?
รถประจำทางสายไหนไปสวนจตุจักร Xe Bus số mấy đi tới Jatujak?
ฉันต้องการไปไชน่าทาวน์ ต้องขึ้นรถไฟใต้ดิน ขบวนไหน? Tôi muốn đi đến khu phố Tàu.Phải di xe điện ngầm nao để tới?
 ฉันต้องการไป Tôi muốn đi tới
 ต้องขึ้นรถโดยสารเบอร์อะไร? phải đón xe bus số mấy?
 (อยู่ในรถไฟฟ้า) ตอนนี้ถึงไหนแล้ว? (Đang trong xe điện ngầm) hiện giờ đã đến đâu rồi?
 ที่นี่สถานีอะไร? Đây là ga nào?
 แท้กซี่ Taxi
 ฉันจะเรียกแท้กซี่ได้ที่ไหน? Tôi có thể đón taxi ở đâu?
 ช่วยพาฉันไปส่งตามที่อยู่นี้ Làm ơn đưa tôi đến địa chỉ này.
 ขึ้นทางด่วน Sử dụng đường cao tốc
ขับไปตามถนนบนดิน ไม่ต้องขึ้นทางด่วน Lái xe trên đường bình thương, không cần sử dụng đường cao tốc.
 กรุณาขับเร็วหน่อย ฉันต้องรีบไป Làm ơn lái xe nhanh hơn, tôi đang vội.
 กรุณาขับช้าๆ Làm ơn lái xe chậm lại.
 จอดตรงนี้ Dừng ở đây
 ราคาเท่าไหร่ Tiền taxi giá bao nhiêu?
 ขอใบเสร็จด้วย làm ơn cho tôi biên nhận với.

 

คำศัพท์ คำอ่าน เสียง
 ปวดหัว เดา – เดิ่ว
 เวียนหัว จ๋อง – หมัด
 ตัวร้อน / เป็นไข้ ก๋อ – โซด/ – บิ โอ๋ม
 เจ็บคอ เดา – ฮ่อง
 ไอ ฮอ
 คัดจมูก หงาด – หมุย
 ปวดท้อง เดา – บุ่ง
 ปวดหลัง เดา – ลึง
 ปวดฟัน เดา – ซัง
 คลื่นไส้ บ่วน – โนน
ท้องร่วง โซย – บุ่ง
 ท้องผูก บิ – ต๋าว
 ไม่สบายหรือเปล่า คง – แขว่ – อ่า
 หายเร็วๆนะ / รักษาสุขภาพด้วย สือ – สิ่น – ซึ๊ก – แขว่
 ฉันไม่สบาย Tôi không được khoẻ
 ฉันตัวร้อน / เป็นไข้ Tôi nóng sốt
 ฉันปวดหัว Tôi bị đau đầu
 ฉันขอลาป่วย Tôi xin phép nghĩ bệnh
 อวัยวะร่างกาย
 ศีรษะ Đầu
 ผม Tóc
 ใบหน้า Mặt
 หน้าผาก Tráng
 ตา Mắt
 คิ้ว Chân mày
 หู Tai
 จมูก Mũi
 ไหล่ Vai
 แขน Tay
 ข้อศอก Cùi chỏ
 มือ Bàn tay
 นิ้ว Ngón tay
 เล็บ Móng tay
 ผิวหนัง Da
 ขน Lông
 หน้าอก Ngực
 ท้อง Bụng
 สะดือ Lổ rốn
 หลัง Lưng
 เอว Eo
 ก้น Mông
 สะโพก Hông
 ขา Chân
 หัวเข่า Đầu gối
 เท้า Bàn chân
 ฉันเจ็บตา Tôi bị đau mắt
 ฉันปวดหู Tôi bị đau tai
 ฉันมีแผลในปาก Tôi bị lở miệng
 ฉันปวดฟัน Tôi bị đau răng
คำศัพท์ เสียง
 พ่อ Bố / Ba
 แม่ Mẹ / má
 ลูกชาย Con trai
 ลูกสาว Con gái
 พี่ชาย Anh trai
 พี่สาว Chị gái
 น้องชาย Em trai
 น้องสาว Em gái
 ปู่ Ông nội
 ย่า Bà nội
 ตา Ông ngoại
 ยาย Bà ngoại
 ลุง Chú
 ป้า (พี่สาวพ่อ / พี่สาวแม่) Bác
 น้า (น้องสาวแม่)
 น้าชาย Chú
 น้าสาว
 อา (น้องสาวพ่อ) Ông + tên
 อา (ผู้ชาย) Bà + Tên
 หลานชาย Cháu trai
 หลานสาว Cháu gái
 ลูกพี่ลูกน้อง Anh chị em họ
 ลูกเขย Con rể
 ลูกสะใภ้ Con dâu
 พี่สะใภ้ Chị dâu
 น้องสะใภ้ Em dâu
 พี่เขย Anh rể
 น้องเขย Em rể
 พ่อตา Bố vợ
 แม่ยาย mẹ vợ
 พ่อผัว Bố chồng
 แม่ผัว Mẹ chồng
 สามี Chồng
 ภรรยา Vợ
 คุณมีพี่น้องกี่คน Bạn có bao nhiêu anh chị em?
 ฉันมีพี่น้อง 2 คน Tôi có hai anh (chị / em)
ฉันมีพี่น้อง 5 คน ชายสอง หญิงสาม Tôi có năm anh (chị / em), hai anh (em) trai, ba chi (em) gái.
 บ้านของคุณมีสมาชิกกี่คน Có bao nhiêu thành viên trong gia đình bạn?
 บ้านฉันมีสมาชิก 4 คน Gia đình tôi có bốn thành viên
 คุณอยู่กับใคร Bạn ở với ai?
 ฉันอยู่กับพี่ชาย Tôi sống (cùng) với anh trai.
 ฉันอยู่กับพี่สาว Tôi sống (cùng) với chị gái.
 ฉันอยู่กับพ่อแม่ Tôi sống (cùng) với ba mẹ.
 ที่บ้านมีใครบ้าง Gia đình bạn gồm những ai?
 ที่บ้านฉันมีพ่อแม่ Gia đình tôi có ba mẹ.
ที่บ้านฉันมี ปู่ ย่า พ่อ แม่ และน้องสาว Gia đình tôi gồm có ông bà nội, bố mẹ, và em gái.
 คุณมีลูกไหม Bạn có con không?
 ฉันมีลูก 1 คน Tôi có một con trai (gái)
 ฉันมีลูก 2 คน ผู้ชายคน ผู้หญิงคน Tôi có hai con, một trai, một gái.
 ฉันไม่มีลูก Tôi không có con.
 คุณแต่งงานมาแล้วกี่ปี Bạn kết hôn lâu chưa?
 ฉันแต่งงานมาแล้ว 5 ปี Tôi kết hôn được năm năm.
 ฉันยังไม่ได้แต่งงาน Tôi chưa có kết hôn.
 ฉันยังเป็นโสด Tôi vẫn còn độc thân.
คำศัพท์ เสียง
 ฤดูร้อน Mùa Hè
 ฤดูฝน Mùa mưa
 ฤดูหนาว Mùa Đông
 ฤดูใบไม้ผลิ Mùa Xuân
 ฤดูใบไม้ร่วง Mùa Thu
 อากาศแจ่มใส Thời tiết tốt
 อากาศเย็นสบาย Thời tiết mát lạnh
 อากาศอบอุ่น Thời tiết ấm áp.
 อากาศหนาว Thời tiết lạnh
 อากาศร้อน Thời tiết nóng
 อากาศร้อนมาก Thời tiết quá nóng
 อากาศหนาวมาก Thời tiết lạnh quá
 อากาศอบอ้าว Trời nóng như lửa.
 ครึ้มฟ้าครึ้มฝน
 ฝนตก Trời mưa
 ฝนตกหนัก Trời mưa lớn
 ฝนฟ้าคะนอง Trời mưa bão
 ลมแรง Gió mạnh
 พายุ Cơn bão
 หิมะตก Tuyết rơi
 ลูกเห็บตก Mưa đá
 วันนี้อากาศเป็นอย่างไร Hôm nay thời tiết như thế nào?
 วันนี้อากาศดีมาก Hôm nay thời tiết tốt.
 วันนี้ฝนจะตก Hôm nay trời sẽ mưa
 วันนี้อากาศร้อน Hôm nay trời nắng nóng.
 วันนี้ฝุ่นเยอะ Hôm nay nhiều bụi.
พายุดีเปรสชั่น (tropical depression) Áp thấp nhiệt đới.
พายุโซนร้อน (tropical storm) Bão nhiệt đới.
 พายุไต้ฝุ่น (typhoon) Bão
 ลมมรสุมตะวันตกเฉียงใต้ Gió mùa Tây Nam
 ลมมรสุมตะวันออกเฉียงเหนือ Gió mùa Đông Bắc
 ดินถล่ม Đất sạt lở
 น้ำท่วม Lũ lụt
 แผ่นดินไหว Động đất
 แผ่นดินไหวที่ไหน? Động đất ở đâu?
 แผ่นดินไหวทางทิศเหนือของกรุงมนิลา Động đất ở phía Bắc Manila
 แผ่นดินไหวทางทิศใต้ของเมืองจาการ์ต้า Động đất ở phía Nam Jakarta
 แผ่นดินไหวรุนแรงขนาดไหน? Động đất mạnh cỡ nào?
 6.5 ริกเตอร์ Sáu chấm năm Richter
 7.1 ริคเตอร์ Bảy chấm một Richter
 มีผู้บาดเจ็บกี่คน? Có bao nhiêu người bị thương?
 มีผู้บาดเจ็บ 150 คน Một trăm năm mươi người bị thương.
 มีผู้เสียชีวิตกี่คน? Có bao nhiêu người đã chết?
 มีผู้เสียชีวิต 8 คน Tám người đã chết.
 ไฟไหม้ป่า Cháy rừng.
 มีบ้านถูกไฟไหม้กี่หลัง? Có bao nhiêu nhà bị cháy?
 มีบ้านถูกไฟไหม้ 10 หลัง Có mười nhà bị cháy.
 มีบ้านถูกน้ำท่วมกี่หลัง? Có bao nhiêu căn nhà bị lũ lụt?
 มีบ้านถูกน้ำท่วม 80 หลัง Có tám căn nhà bị lụt.
 ถุงยังชีพ Túi cứu hộ
 เสื้อชูชีพ Áo phao cứu hộ.

ที่มา http://www.ais.co.th/Interservice/AEC/vietnam_Weather_and_Natural_Disaster.html

ที่มา :http://aec.kapook.com

ใส่ความเห็น

อีเมล์ของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องที่ต้องการถูกทำเครื่องหมาย *

คุณอาจจะใช้ป้ายกำกับและคุณสมบัติHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>